Publications avec le tag science-fiction
L'ÉTERNAUTE : LE RETOUR, tome 1
 

Solano López considérait que L'Éternaute: le retour, en fait le quatrième Éternaute chronologique – si l'on fait abstraction du remake de Breccia, était la seule suite valable au chef d'œuvre prophétique de la fin des années 50. Dont acte : les éditions Vertige Graphic nous proposent pour cette fin d'année la traduction française de ce retour tant attendu.

Le contexte

De 1977, date de son exil de l'Argentine, à son retour en 1994, Francisco Solano López, dessinateur de L'Éternaute, ne put guère profiter des retombées financières du succès qu'il créa en 1957 avec le scénariste Oesterheld. Celui-ci disparu, assassiné par les sbires du pouvoir, l'éditeur Record fit signer un nouveau contrat de cession de droits à sa veuve et se soucia fort peu de la part du dessinateur. Se faire payer pour son travail publié semble dans l'Argentine de l'époque relever de l'activité sportive...  Solano López a raconté, que déjà au moment de la publication initiale et hebdomadaire de L'Eternaute, l'imprimeur trichait avec la complicité du distributeur : de nombreux exemplaires de la revue Hora Cero étaient imprimés en plus et écoulés en douce dans le dos de l'éditeur (les éditions Frontera, fondées par Héctor Germán Oesterheld, visiblement meilleur scénariste que gestionnaire, et son frère). L'éditeur Record sera lui même en partie spolié de son semi-larçin car les éditions pirates pullulèrent pendant des décennies. Lorsque Solano López revient en Argentine, il s'organise avec la veuve et les neveux de Oesterheld pour récupérer les droits de L'Éternaute. Dès lors il se lance dans un projet d'envergure pour capitaliser financièrement et artistiquement sur le titre qui fit sa renommée. Il fonde un "Univers Éternaute" et convie de jeunes auteurs a proposer leurs propres créations dans ce cadre. Entre les voyages dans l'espace, le temps et les dimensions parallèles, Juan Salvo et les siens peuvent effectivement être amenés à vivre de nombreuses péripéties. Mais il ne se contente pas d'impulser le mouvement et se lance totalement dans l'aventure en dessinant lui-même de nouvelles histoires sur des histoires de Pablo Maiztegui, qui fut son assistant au dessin avant de devenir scénariste. C'est ainsi que voit le jour cet Éternaute : le retour dont nous parlons aujourd'hui.

Le processus éditorial

Débuté en 2001 pour une revue italienne, Lancio Story, L'Éternaute : Le retour commença a être publié en fascicules en Argentine à partir de 2003. Il y eu 9 fascicules qui furent compilés dans une intégrale en 2005. Pour faciliter les choses ces fascicules, format "comics" furent numérotés, non pas de 1 à 9 mais subdivisés en trois séries (appelé "livres") de trois fascicules (appelé "chapitres") : donc si vous suivez bien, 9 numéros depuis le "livre 1, chapitre 1" jusqu'au "livre 3, chapitre 3".Ce premier opus du Retour fut suivi en 2006 par une nouvelle série : La búsqueda de Elena, "À la recherche d'Elena", présentée, elle, en 6 fascicules, qui furent compilés en une intégrale en 2007.Pour la version française de L'Éternaute : le retour, les éditions Vertige graphic ont choisi de simplifier les choses de la manière suivante  : ils ont pris en considération la somme des pages de L'Éternaute le retour ajoutées à celles de L'Éternaute : le retour — à la recherche d'Elena et on coupé l'ensemble en deux parties presque égales.

Le produit

L'Éternaute : le retour se passe une quarantaine d'années après les événements racontés dans L'Éternaute, en tous cas après le départ de Juan Salvo vers le Continuum 4... L'invasion a continué mais elle a changé de méthodes. Je ne ferai pas trop de révélations ici afin de ne pas gâcher la lecture, mais on peut constater que le scénariste s'est démené pour essayer de renouveler le potentiel de l'histoire, lui apporter des éléments plus modernes, sans trop démonter l'édifice. Bien sûr, il y a quelques raccords de papiers peints qui jurent un peu pour l'œil attentif du bricoleur, mais le travail n'est pas méprisable. Le résultat est un curieux mélange d'éléments désuets et de problématiques plus récentes (Matrix...).

Globalement Maiztegui maintient la bonne dose d'action et d'interrogation de l'histoire de l'Argentine.Sur l'aspect visuel on pourrait chipoter un peu. Lorsqu'il s'attela à L'Éternaute à la demande d'Oesterheld, Solano López n'avait que 5 ans d'expérience derrière lui mais il était en phase ascendante, son style dynamique peuplé de physionomies puissantes et marmoréennes était alors en pleine expansion. Près de 50 ans après, si ses personnages sont toujours aussi expressifs et incarnés, le vieux maître n'a plus la même énergie, que ce soit dans la construction des cases ou dans la précision du trait. Il n'hésite pas à inclure des photocopies de photos comme le paresseux Manara et lorsqu'il rate une case personne n'ose ni lui faire remarquer ni lui suggèrer de la refaire.Même si on aurait pu imaginer plus spectaculaire et même si cette suite ne peut rivaliser en innovation avec son modèle, le fait qu'elle soit faite par les mêmes mains qui ont accouché de l'original est assez émouvant, surtout si l'on prend en considération qu'il s'agit d'une des dernières œuvres que ces mains ont faites.

Sans avoir lu la fin (second tome à venir) il est impossible de savoir si les auteurs retombent bien sur leurs pieds à la fin et si les motivations des "Eux" s'éclaircissent, mais ce qui est sûr, c'est qu'on passe un bon moment à la lecture des aventures désespérantes de Juan Salvo dans un monde qui n'est pas si différent du nôtre.

L'Éternaute : le retour, tome 1, de Francisco Solano López et Pablo Maiztegui, Vertige Graphic, 2014, 200 p. N&B, 28 €. EAN : 9782849991152.

éternaute le retour.jpg


Dans nos archives vous pouvez notamment lire dans nos archives la présentation du premier tome de la VF de L'Éternaute historique. Vous pouvez aussi taper "éternaute" dans la noire barre de recherche là-haut sur la droite et vous aurez pas mal de matière.

 
L'ÉTERNAUTE : L'INTÉGRALE "PREMIER CYCLE", VERTIGE GRAPHIC
 

Nous avons déjà tellement œuvré à la promotion de cette œuvre, qu'écrire encore une ligne à son propos ici ne peut que me donner l'impression de bégayer... Mais le temps passe, les lecteurs vont et viennent et il y a encore quelques centaines de milliers d'amateurs potentiels en France qui sont sans doute passés à côté.

Ainsi L'Éternaute d'Héctor Germán Oesterheld et Francisco Solano López est à nouveau disponible chez Vertige Graphic, cette fois-ci en une intégrale monovolume. Si nous avons le courage, nous reviendrons sur l’appellation "Premier cycle" qui orne la couverture. La qualité d'impression est supérieure aux éditions cartonnées précédentes, mais équivalente à celle de l'édition brochée du premier tome, ce qui est très bien. La préface est la même que précédemment, excepté quelques photos ajoutées et la fin du texte sur Solano López qui a été modifiée, l'auteur étant mort entretemps. On déplore la présence dans ces ajouts d'une faute d'orthographe sur le nom du scénariste (répétée quatre fois, c'est dérangeant !), mais l'erreur est humaine et les compressions de personnel ne favorisent pas souvent les relectures.

Pour ceux qui ne savent pas du tout de quoi il est question, je conseille donc la lecture de nos archives...Tome 1Tome 2Tome 3 

Je conseille également la lecture d'un article du blog de Dionnet dont l'enthousiasme n'est pas toujours inutile.

368 p. n&b. 42 € Code EAN : 9782849991145.Notez que le supplément La bataille de la bibliothèque nationale, qui était inséré dans le coffret des 3 tomes, n'est pas repris dans cette intégrale. Il s'agissait d'une histoire courte que Solano López avait dessinée à l'occasion du cinquantenaire de L'Éternaute, sur un scénario de Juan Sasturain.Vous pourrez trouver chez nous l'intégrale évidemment, mais aussi le supplément sus-mentionné.

 
BLAKE & MORTIMER : L'ONDE SEPTIMUS
 

La couverture sans Philip ni Francis est réussie je trouve, même si elle dévoile carrément la surprise de l'intrigue. Les récitatifs de Dufaux sont bien inspirés, à la limite de l'excessif mais retombant tout de même du côté élégant de la tartine. Les vues de la rive droite de Londres sont bien agréables. L'encrage est légèrement plus clairet que la période Marque Jaune auquel l'album fait référence, mais il passe bien. Dufaux a réussi à obtenir de l'éditeur un 66 planches, ce qui lui a laissé le temps de développer son intrigue. Il prend le temps et on en a bien besoin.

À la première lecture je n'ai absolument rien compris. Ça part dans tous les sens, les pouvoirs de l'onde septimus sont totalement invraisemblables et injustifiables. À la seconde lecture, ça va mieux, on ne comprend toujours pas comment ça marche mais on s'en fout. Dufaux est parti loin dans l'irrationnel, Jacobs n'aurait pas osé, il aurait davantage soigné la justification scientifique, et l'ambiance aussi, mais bon, on sent que le scénariste aux 600 albums a fait le travail avec émotion et consciencieusement, et l'hommage est acceptable. La mise en scène de la partie la plus angoissante est cependant faiblarde (Aubin et Schréder ne sont donc pas Jacobs, sacré scoop !)... On partage peu la peur grandissante des personnages. Le final est un peu expédié mais laisse la place à une suite éventuelle pour un Dufaux convoquant Jacques Bergier, Wells et K. Dick.

Il y a une faute quelque part, un participe passé à la place d'un infinitif, mais je ne peux pas vous dire dans quelle page, car je viens de perdre mon exemplaire, sans doute l'ai-je mis par inadvertance dans le sac d'un client qui passait en caisse.

Blake et Mortimer T.22 : L'onde septimus de Jean Dufaux, Aubin et Schréder, EAN : 9782870971895, 15,25 €. Cet album n'est pas à vendre à AAAPOUM BAPOUM, mais vous pourrez le trouver en neuf dans la plupart des librairies de la Franco-belgie dans quelques jours.

 
2001 NIGHTS STORIES DE YOKINOBU HOSHINO
 

Le monolithe de Noël

Dans quelques jours les éditions Glénat sortent un coffret que vous aurez peu de chances de trouver chez nous avant un moment. Tiré à seulement 2001 exemplaires, cet épais bloc de science-fiction qui réuni deux beaux volumes format A4 (ce qui pour du manga est assez grand) est en effet vendu 99 €. Chaque exemplaire est accompagné d'un ex-libris numéroté et signé, agrémenté au dos d'un autenthique dessin original d'Hoshino – pour ce que nous en avons vu, en général un visage féminin de trois quart assez élégant. Dans ces conditions il est probable que ses acquéreurs ne le revendent pas immédiatement et que l'éditeur en distribue relativement peu. Aussi si vous voulez lire cette œuvre assez rapidement il vaut mieux aller l'acheter ailleurs que de l'attendre chez nous. Mais... est-ce que ça en vaut la peine, et d'abord qu'est-ce que c'est que ce truc ?

Comme son titre l'indique cette œuvre fait référence au film de Kubrick et de Clarke, 2001 l'Odyssée de l'espace, sorti sur les écrans en 1968 et qui marqua profondément l'imaginaire des spectateurs de l'époque (monument qui, cela dit en passant, n'a pas pris beaucoup de rides plus de 40 ans après). Au milieu des années 80, Yokinobu Hoshino et son éditeur décident de rendre hommage au long métrage à travers une série de nouvelles. Le temps de 6 histoires l'exercice sera mené avec une efficacité réelle. L'auteur japonais parvient à décliner des situations du film avec le même souci de vraisemblance. On est en pleine SF hard science. Les vaisseaux, les capsules, les scaphandres sont bien dans la même veine que dans le Kubrick. C'est en quelque sorte fatal, puisque de toutes façons ils puisent également dans les mêmes sources et s'inspirent des recherches et développement des agences spatiales réelles.

Dès la septième histoire, Hoshino sent la limite du système et s'il garde le même tempo, il s'éloignera délibérément du carcan imposé poar son modèle initial. Les 13 autres nouvelles aborderont donc les 4 siècles à venir de la colonisation de l'espace.

Le dessin, digne produit d'une école réaliste japonaise où s'abreuvent aussi bien Otomo, Hôjô, qu'Ikegami et Taniguchi, est très maîtrisé et élégant. Si les personnages sont frappés par une trop grande standardisation, le style froid d'Hoshino colle très bien à la description des mécaniques volantes et des glaciaux espaces sidéraux. Des posters dépliants et de nombreuses pages couleurs accentuent des effets spectaculaires déjà abondants. Leur naïveté pompière heurtera probablement les sensibilités les plus austères mais réjouira les autres.

À moins qu'elle ne soit un premier contact avec le genre, cette œuvre ne devrait changer la vie de personne, mais elle demeure une bonne référence bédéïque en science-fiction. Je ne dirais pas un incontournable, mais plutôt un bon classique jusqu'ici inédit en France. D'Hoshino, nous n'avons d'ailleurs jusqu'à présent qu'eût droit au Trou bleu, chez Casterman en 1996. Les éditions Glénat comblent donc une lacune et se voit justement sélectionnées pour le prix du patrimoine à Angoulême 2013.L'objet est joli, les livres ont une prise en main agréable, le paier est épais et l'impression est de qualité – je l'écris en gras car c'est important et rare.

2001 Night Stories de Yukinobu Hoshino, coffret réunissant deux volumes, ex-libris n° et s. 99€.

2001 Night Stories de Yukinobu Hoshino, coffret réunissant deux volumes, ex-libris n° et s. 99€.

Donc pour conclure je vous dirais que si vous gagnez au moins 2500 euros par mois et que vous aimez la science-ficition, l'achat de ce coffret est tout à fait valable. Si vous gagnez 1800 euros par mois et que vous voulez faire très plaisir à quelqu'un qui aime la science-fiction, alors c'est aussi valble. Sinon... c'est peut-être un investissement un peu excessif.

Pour info il semble que le sous-titre étrange "version d'origine" soit une concession aux éditeurs japonais pour qui cela signifierait en français quelque chose comme "la version telle que l'auteur l'aurait toujours voulue".

Il est vrai que le français du Japon n'est pas exactement le même qu'ici.